Eso es pedir peras al olmo
- Eso es pedir peras al olmo
[lang name="SpanishTraditionalSort"]No hay que pedir peras al olmo.
[lang name="SpanishTraditionalSort"]No se pueden pedir peras.
Man kann nicht das Unmögliche verlangen.
Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán.
Justo Fernández López.
2014.
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:
pedirle peras al olmo — pretender lo utópico; pretender lo imposible; intentar lo irrealizable; cometer un despropósito; cf. comulgar con ruedas de carreta, morderse la nariz, no hay que pedir peras al olmo; disculpe, ¿usted pretendía formar un equipo de investigación… … Diccionario de chileno actual
Pera — (Del lat. pira.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Fruto del peral, comestible, de forma, tamaño y coloración de la piel diversa, con pulpa de sabor dulce y agradable, aunque con diferentes matices dependiendo de las variedades cultivadas. 2… … Enciclopedia Universal
imposible — (Del lat. impossibilis.) ► adjetivo 1 Que no puede ser, suceder o realizarse: ■ es imposible que venga; esa tarea es imposible de hacer en tan poco tiempo. SINÓNIMO irrealizable inadmisible inalcanzable quimérico utópico … Enciclopedia Universal
que — deseo que; sea que; qué bueno sería si; cf. Dios quiera que, ojalá que; que se abran las puertas del espíritu dadivoso y que se acabe el hambre en el mundo , que los pobres coman pan y los ricos coman mierda , que regresen los paquidermos , que… … Diccionario de chileno actual